国の名前をその国の発音にすると法改正すると判明 大韓民国→デーハンミングク
中華人民共和国
ヂォン フゥア レェン ミィー フゥー(ァ) グゥオ
ピンイン(発音記号): zhōnghuárénmíngònghéguó (zhong1 hua2 ren2 mi2 ngong4 he2 guo2)
スペイン
は
エスパーニャ🤗
日本
は
ジャパン🤗
チョン猿ランド
おおさかなおみんこく
ドドンドドンドンでええやん
"隔離地域"でいいだろ
混乱するだけ
ネタじゃなくて?
ネタじゃなくて?
オランダはネーダーランッスになるのか
外国語に馴染みやすくするためには良いんでないの
突然何でも変えたら混乱するだろうけど
突然何でも変えたら混乱するだろうけど
コリア?コレヤ!コレラ?コアラ♪
チャンコとグックでええやろ
ドドンドドンドンでええやん
>>14
www
www
テーハミングどどんがどんどん
国の名前をその国の発音にすると法改正すると判明 大韓民国→デ
https://youtu.be/ULdTYnOsvH4
https://youtu.be/ULdTYnOsvH4
日本もいいがげん、ニッポン、ニホンと正確に発音せよと言うべきだな
日本が自らジャパンって名乗ってどうするんだよw
JRじゃなくてNR、JALじゃなくてNAL、JリーグじゃなくてNリーグだ
ヤーパンとかハポネとか、なんだよそれw
日本が自らジャパンって名乗ってどうするんだよw
JRじゃなくてNR、JALじゃなくてNAL、JリーグじゃなくてNリーグだ
ヤーパンとかハポネとか、なんだよそれw
七面鳥定期
>>28
正解
正解
エゲレス?
サヴィエツキーサユース
プーチン→プーッン これは英語読みか
>>28
勉強になった
勉強になった
日本もいいがげん、ニッポン、ニホンと正確に発音せよと言うべきだな
日本が自らジャパンって名乗ってどうするんだよw
JRじゃなくてNR、JALじゃなくてNAL、JリーグじゃなくてNリーグだ
ヤーパンとかハポネとか、なんだよそれw
日本が自らジャパンって名乗ってどうするんだよw
JRじゃなくてNR、JALじゃなくてNAL、JリーグじゃなくてNリーグだ
ヤーパンとかハポネとか、なんだよそれw
>>57
日本人なら分かるやろ
「休日」みたいに「日」の字を「ジツ」と読む場合があるんだから
日本→ジッポン→
国によってJの文字の読み方が変わると、ヤーパンとかハポンとかになる
イタリアは近代に綴り改革を行ったときにJからGに変えてGiapponeになった
日本人なら分かるやろ
「休日」みたいに「日」の字を「ジツ」と読む場合があるんだから
日本→ジッポン→
国によってJの文字の読み方が変わると、ヤーパンとかハポンとかになる
イタリアは近代に綴り改革を行ったときにJからGに変えてGiapponeになった
ウクライーナとポルスカの国境付近では云々とかになるのか
ジャパンをニッポンといえってか
混乱するだろやめろ
なんで変なとこでくだらない潔癖症を発症するんだこの国は
混乱するだろやめろ
なんで変なとこでくだらない潔癖症を発症するんだこの国は
ラート・チャ・アーナーチャック・タイの首都クルンテープ・マハーナコーン・
アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロック・ポップ・
ノッパラット・ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・
アモーンピマーン・アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシットでは
アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロック・ポップ・
ノッパラット・ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・
アモーンピマーン・アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシットでは